Termos & Privacidade

Aviso legal

“Operador do website e responsabilidade do conteúdo

McAirlaids Nordic OÜ
Läänemere tee 74
13914 Tallinn (Estland)

Representado por:
Tapio Niemi

Contatos:
Telefone: +372 63 11 987
Fax: +372 63 11 553
Correio Eletrônico: info.ee@mcairlaids.com

Registro:
Entrar no registro comercial.
Tribunal de registro: Tallinn, Harju maakond
Número de registro: 12478965
Número Fiscal:
EE101639273
Google Analytics:
Este website usa o Google Analytics, um serviço de análise web fornecido pela Google Inc. (“Google”). O Google Analytics usa cookies (pequenos ficheiros de texto) que são guardados no seu computador e permitem uma análise do seu uso do website. A informação sobre o uso do website que é criada com os cookies é transferida para um servidor da Google nos EUA e guardada lá.

Se você ativar a função de anonimato do IP a Google abreviará o seu endereço IP dentro dos países membros da União Europeia ou em outros países que são membros da Comunidade Econômica Europeia. O endereço IP completo só será transmitido para um servidor da Google nos EUA e abreviado lá em casos específicos ou excepcionais. O anonimato do IP está ativado neste website. De acordo com o pedido pelo operador deste website, a Google usará tal informação para avaliar como usa este website, para criar relatórios da atividade do website e para fornecer serviços adicionais conectados com o uso do website e da Internet com o operador do website.

O endereço IP que o seu navegador determina como parte do Google Analytics não é combinado com os outros dados da Google. Você pode configurar o seu navegador para não guardar cookies, mas gostaríamos de realçar que se o fizer, talvez não será capaz de usar completamente todas as funções do website. Você também pode descarregar e instalar o plugin para navegadores disponível na seguinte ligação http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en para evitar que os dados criados por cookies sobre o seu uso do website (incluindo o seu endereço IP) sejam coletados e transmitidos pela Google e para evitar que a Google processe tais dados.

Termos e condições gerais

“McAirlaid’s Nordic OÜ (01.09.2013)

1. Condições Gerais
1.1. Os nossos termos e condições gerais de vendas são válidos para todos os contratos, entregas e serviços exclusivamente. As modificações são válidas somente para casos individuais e requerem o nosso consentimento por escrito. Os nossos Termos e Condições Gerais de Venda também são válidos até mesmo por uma encomenda executada para o cliente sob o conhecimento dos termos divergentes do cliente. Os nossos Termos e Condições Gerais de Venda também são válidos para quaisquer transações comerciais futuras com o cliente.

2. Orçamento e Aprovação da Encomenda
2.1. Os nossos orçamentos estão sujeitos a variações a não ser que o contrário seja estipulado na aprovação da encomenda.
2.2. O nosso contrato de entrega é gerado através de uma aprovação da encomenda em benefício ou através da execução da entrega.

3. Preços, Condições de Pagamento, Exclusão de Compensações e Retenção, Penalizações por atrasos em pagamentos
3.1. A não ser que seja estipulado o contrário ao aceitar a encomenda os preços indicados são compreendidos como sendo ex works (preço à saída de fábrica) ou ex warehouse (preço à saída do armazém) livres de taxas de transporte / envio, taxas alfandegárias e impostos. Tal será faturado adicionalmente de acordo com o indicado.
3.2. Reservamos o direito de corrigir os nossos preços caso reduções ou aumentos nos custos ocorram após a conclusão do contrato, especialmente devido a acordos de tarifas ou sujeição a mudanças de preços de materiais; principalmente no que toca a mudanças de preços de matérias primas. Tal será justificado por nós de acordo com pedido do cliente.
3.3. Pagamentos feitos por letra de câmbio não serão aceitados.
3.4. Quaisquer deduções de descontos requerem o nosso acordo específico escrito a não ser que o contrário esteja estipulado na admissão da encomenda.
3.5. Os preços de compra devem ser vistos como preço líquido (sem dedução) e pagáveis 30 dias após a data da fatura a não ser que o contrário esteja estipulado na admissão da encomenda. As normas legais serão válidas como resultado de qualquer pagamento em falta.
3.6. O cliente não tem qualquer direito de compensação a não ser que as suas demandas tenham sido legalmente constatadas, são incontestáveis ou nós as aceitarmos. Além disso, o mesmo só poderá exercer os seus direitos de retenção desde que as suas demandas sejam baseadas na mesma relação contratual.
3.7. No caso do cliente entrar em uma situação de atrasos de pagamentos de faturas vencidas tanto no seu total ou parcialmente ou caso tenhamos conhecimento sobre quaisquer circunstâncias que possa nos levar a acreditar que os nossos reivindicações sobre o cliente possam estar em risco, retemos o direito de efetuar outras entregas dependendo de pagamento adiantado ou indenização do preço de compra. Em tal caso todas as faturas pendentes ficarão imediatamente devidas para pagamento e adicionalmente adquiriremos o direito de proibir a venda das mercadorias já entregues por parte do cliente, de as resgatar ou obter. O cliente é obrigado a nos informar sobre as mercadorias que se encontram em sua posse e nos permitir inspecionar o seu armazém em qualquer momento. O resgate das mercadorias em nosso nome não deve ser interpretado como uma rescisão do contrato. Estamos autorizados a venda discricionária de mercadorias após resgate. A receita resultante de vendas subtraindo as despesas justificáveis pelo resgate serão deduzidas do valor em dívida do cliente.

4. Entrega, Transferência do Risco
4.1. A entrega e transporte serão afetados pelo ex works ou ex warehouse por conta do próprio cliente assim como no caso de entrega livre de transportadora. O risco será transferido para o cliente no momento de carga ou no colocamento das mercadorias à disposição do cliente caso a recolha seja acordada.
4.2. No caso de garantirmos uma data de entrega ou uma data limite de entrega e falharmos em corresponder a mesma, o nosso cliente deve submeter por escrito um adiamento apropriado da entrega enquanto ameaça a recusa do aceitação após o vencimento da mesma.
4.3. O cliente está autorizado de, após um vencimento sem efeito do adiamento da data limite de entrega, rescindir o contrato em referência a quantidade não ser anunciada como pronta para entrega no momento de vencimento da data limite.

5. Reclamações, Garantia, Responsabilidade
5.1. As circunstâncias para quaisquer direitos de garantia em benefício do cliente é o seu cumprimento de inspeções organizadas de desempenho e deveres relacionados com defeitos de acordo com § 219 do LOA (Law of Obligations Act). De acordo como o mesmo, as mercadorias devem ser inspecionadas para defeitos diretamente após a entrega. As evidências de defeitos devem ser notificadas imediatamente. As mercadorias devem ser vistas como aprovadas caso o cliente infrinja tais inspeções e obrigações contra defeitos.
5.2. Fornecemos Produtos com Compostos Posicionados por Ar aos nossos clientes. Os mesmos são fabricados com fibras de celulose fluff naturais. A absorção de tais fibras pode variar. As fibras de celulose fluff podem ser expostas a diferentes condições climáticas e térmicas durante o processo de produção. Tal pode levar a uma tolerância de até +/- 5 porcento no que toca a volume e peso. Tais tolerâncias são comuns e aceitáveis. O cliente não pode contestar tais tolerâncias.
5.3. No caso de reclamações, temos o direito de selecionar tanto a retificação de defeitos ou de entrega de compensação. Caso não estejamos em posição de cumprir a nossa obrigação de retificação ou caso a compensação dentro do período de tempo especificado ou a retificação de defeitos ou de entrega de compensação seja mal sucedida, o cliente tem então o direito de rescisão do contrato ou de exigir uma redução do preço de compra.
5.4. No caso do cliente escolher a rescisão do contrato após um desempenho suplementar mal sucedido, o mesmo não tem o direito de reivindicar compensação por defeitos.
5.5. No caso de um cliente escolher compensação após um desempenho suplementar mal sucedido a mercadoria permanecerá em suas mãos se tal for considerado sensato. A compensação por deficiências é restringida pela diferença entre o preço de compra e o valor da mercadoria com defeito Tal não é aplicável por um incumprimento fraudulento do contrato por nossa parte.
5.6. Compensações nos termos de defeitos são proibidas assim como podem ser submetidas por uma leve negligência de uma obrigação contratual irrelevante. No entanto deve-se ter em conta que a nossa garantia para leve negligência de obrigações contratuais irrelevantes é limitada aos danos comuns que são previsto de acordo com a natureza da mercadoria no tempo de conclusão do contrato. Tal limitação de responsabilidade também é válida para negligências leves de obrigações contratuais através dos nossos representantes de venda ou agentes assistentes. Isto não é válido para riscos contra vida, corpo ou saúde de outros atribuível a nós.
5.7. O período de limitação para reivindicações é de 1 ano após a transferência do risco.
5.8. A entrega de mercadorias especiais (como produtos de baixa qualidade, produtos danificados, excesso de estoque, pechinchas) são excluídas de quaisquer garantias e somos responsáveis por somente tal não desempenho de obrigações que são intencionais ou que permitem-nos efetuar a obrigação de modo materialmente diferente do que pode ser razoavelmente esperado pelo cliente. O cumprimento com o contrato de mercadorias especiais deve ser avaliado tendo em consideração a sua natureza e quaisquer acordos individuais que foram concluídos. Sendo assim as mercadorias especiais não são sujeitas ao padrão de qualidade e/ou outros requisitos que são estabelecidos no Law of Obligations Act relacionado com mercadorias não especiais. No entanto tal não significa que podemos confiar em tal acordo ou restringir os direitos do cliente relacionados com a falta de cumprimento da mercadoria especial se estivermos cientes ou devamos estar cientes que a mercadoria espacial não cumpre o contrato (e quaisquer outros acordos individuais e relevantes) e falhamos em avisar o cliente sobre os mesmos.
5.9. A limitação de responsabilidade referente a cláusula 6 também cobre todas as reivindicações de compensação por danos além da responsabilidade por defeitos independentemente da natureza legal da reivindicação. Tal é válido principalmente para reivindicações de compensação por danos devido a infringimento de obrigações pré-contratuais, por outras violações de deveres ou por reivindicações fraudulentas de compensação por danos à propriedades.
5.10. Tal também é valido em relação a responsabilidade de compensação para danos corporais dos empregados, trabalhadores, colegas, representantes e agentes assistentes quanto à uma isenção ou limitação à partir de uma reivindicação por compensação de nossa parte.

6. Retenção do título
6.1. Reservamos o direito de retenção para mercadorias entregues por nós até que o pagamento tenha sido efetuado completamente por quaisquer reivindicações e direitos que tenhamos com os clientes que estão conectadas com a relação comercial, incluindo futuras reivindicações que possam surgir. Tal também é válido nos casos em que algumas ou todas as reivindicações tenham sido incluídas em uma conta corrente que tenha sido liquidada e reconhecida.
6.2.O cliente só tem o direito de vender as mercadorias sujeitas a retenção de título dentro do seu percurso de negócios contra atribuição de reivindicações acumuladas tanto pelo comprador ou por outros terceiros resultante da revenda. O cliente nos atribui, presentemente e com efeito imediato, as reivindicações acumuladas pela venda de mercadorias pelo montante total. O cliente está autorizado a coletar as reivindicações atribuídas a nós até a revogação da autorização. A mossa autorização de coleta própria permanece então não afetada; no entanto nos obrigamos a não assumir qualquer coleta própria de reivindicações acumuladas até o momento enquanto o nosso cliente satisfaz o pagamento e as suas obrigações. Reservamos o direito de anúncio por parte do cliente caso ele nos notifique sobre qualquer atribuição de reivindicação acumulada e respectivos devedores, revele todos os detalhes relacionados com a coleta, submeta a documentação relacionada e aconselhe os devedores sobre atribuição de tais reivindicações. Deve ser realçado que o mencionado anteriormente não significa que este acordo deve ser considerado um acordo de serviço e/ou que o comprador final pode submeter uma reivindicação derivada de quaisquer acordos de venda entre o cliente e o comprador final diretamente contra nós.
6.3. O possível processamento ou fabrico de mercadorias sujeitas a retenção do título será realizado para nós através do cliente livre de qualquer obrigação resultante por nossa parte. No caso de processamento, vinculação, mistura ou combinação de mercadorias sujeitas a retenção do título com mercadorias do cliente, devemos ser autorizados a co-propriedade do novo bem de acordo com o valor faturado das mercadorias sujeitas a retenção do título relacionado com outras mercadorias no momento de processamento, vinculação, mistura ou combinação. No caso do cliente adquirir a propriedade única do novo bem, acordamos com o cliente o fato de ele nos autoriza a co-propriedade do novo bem em relação ao valor da mercadoria processada, vinculada, misturada ou combinada sujeito a retenção do título e para manter tal direito em custódia segura por nossa parte do seu próprio bolso.
6.4. O cliente deve informar-nos imediatamente e por escrito qualquer embaraço ou outras apreensões de mercadorias sujeitas a retenção do título por terceiros.
6.5. O cliente e comprometido a assegurar adequadamente as mercadorias sujeitas a retenção de título contra danos causados por fogo, água e roubo.
6.6. Abordamos com os clientes, a autorização para liberar seguranças de acordo com o seu pedido e com a nossa escolha desde que o valor viável das seguranças exceda a quantia das reivindicações atribuídas por um total de mais de 10 porcento.

7. Devoluções
7.1. Devoluções só serão aceites com um aviso escrito e uma nota de entrega anexada e quando as encomendas estão ordenadamente e corretamente empacotadas e em estado irrepreensível.

8. Local de Cumprimento, Local de Jurisdição, Lei Governante
8.1. A lei governante sobre a relação contratual com o cliente deve ser exclusivamente a lei da Estônia. A execução da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias (CISG) também é excluída até no caso de o cliente residir em outro país.
8.2. O local de cumprimento é o escritório registrado da empresa, desde que o contrário não seja determinado na confirmação da encomenda.
8.3. O local de jurisdição para todas e quaisquer disputas que podem ocorrer relacionadas com este contrato é Harju Maakohus, República da Estônia. No entanto mantemos o direito de também tomar ação legal no local de domicílio do cliente.

9. Cláusula Final
9.1. Caso qualquer cláusula individual destes Termos e Condições Gerais para Vendas ser totalmente ou parcialmente inválidas ou caso alguma lacuna for aparente, as restantes cláusulas ou partes da mesma não serão afetadas.”

Aviso

1. Limitação de Responsabilidade
O conteúdo deste website é profundamente pesquisado. No entanto o fornecedor não assume responsabilidade pela precisão, integridade e relevância da informação fornecida. O uso do conteúdo do website é de risco do próprio usuário. Os artigos refletem a opinião do autor e não necessariamente a opinião do fornecedor. O uso deste website não constitui uma relação contratual entre o usuário e o fornecedor.

2. Ligações externas
Este website contém ligações para outros websites externos. A responsabilidade por tais websites terceiros pertence aos operadores dos mesmos. Quando as ligações são programadas o fornecedor verificou o conteúdo do website terceiro para avaliar se o mesmo viola qualquer lei. Nenhuma violação legislativa foi descoberta no momento. O fornecedor não tem qualquer influência no atual e futuro layout, conteúdo ou autoria das ligações para outros websites. O fornecimento de ligações externas não constitui a adoção do conteúdo ou do website apresentado por parte do fornecedor. Não seria razoável esperar que o fornecedor implemente verificações sistemáticas em tais ligações externas a não ser que provas específicas de violações legais existam. Se o fornecedor ter conhecimento se tais ligações que violam leis as mesmas serão apagadas imediatamente.

3. Proteção de dados
Quando um usuário visita o website a informação sobre o acesso (dados, tempo, página visualizada) pode ser armazenada. Tais dados não são dados pessoais protegidos mas sim dados anônimos. Os mesmos são usados somente com o objetivo de avaliações estatísticas e não serão passados para terceiros para propósito comercial ou não comercial.
O fornecedor afirma explicitamente que a transferência de dados online (como por correio eletrônico) são vulneráveis em termos de segurança e não podem ser completamente protegidos contra acesso por parte de terceiros.
Pedimos que as informações de contato fornecidas no aviso legal não sejam usadas para publicidade comercial a não ser que o fornecedor tenha obtido o nosso consentimento ou seja um dos nossos parceiros comerciais. O fornecedor e todas as pessoas mencionadas neste website também estão excluídas do uso comercial ou circulação dos nossos dados.

4. Termos especiais de uso
Se os termos especiais de uso para este website se afastem das provisões 1-3, referência explícita deve ser efetuada sobre o mesmo no momento apropriado. Em tal caso, os termos e condições especiais de uso se aplicam.
Fonte: Nota legal (1–4) de Juraforum.de
5.Google Analytics:
Este website usa o Google Analytics, um serviço de análise web fornecido pela Google Inc. (“Google”). O Google Analytics usa cookies (pequenos ficheiros de texto) que são guardados no seu computador e permitem uma análise do seu uso do website. A informação sobre o uso do website que é criada com os cookies é transferida para um servidor da Google nos EUA e guardada lá.

Se você ativar a função de anonimato do IP a Google abreviará o seu endereço IP dentro dos países membros da União Europeia ou em outros países que são membros da Comunidade Econômica Europeia. O endereço IP completo só será transmitido para um servidor da Google nos EUA e abreviado lá em casos específicos ou excepcionais. O anonimato do IP está ativado neste website. De acordo com o pedido pelo operador deste website, a Google usará tal informação para avaliar como usa este website, para criar relatórios da atividade do website e para fornecer serviços adicionais conectados com o uso do website e da Internet com o operador do website.

O endereço IP que o seu navegador determina como parte do Google Analytics não é combinado com os outros dados da Google. Você pode configurar o seu navegador para não guardar cookies, mas gostaríamos de realçar que se o fizer, talvez não será capaz de usar completamente todas as funções do website. Você também pode descarregar e instalar o plugin para navegadores disponível na seguinte ligação (http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en) para evitar que os dados criados por cookies sobre o seu uso do website (incluindo o seu endereço IP) sejam coletados e transmitidos pela Google e para evitar que a Google processe tais dados. ”

Você não está só.
Junte-se a nossa comunidade!